Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Arslan Senki - Volume 1 - Chapter 4.1

Advertisement

4. Bestias y bellezas (i)

( notas )

Cuando el rey Inocencio VII salió por primera vez de su verdadera patria, se dijo que la fuerza militar completa del ejército lusitano consistía en una caballería de 58,000, una infantería de 307,000 y una marina de 35,000, para un total de 400,000. De ellos, 32,000 se perdieron durante el sometimiento de Maryam, y sin tener en cuenta los más de 50,000 perdidos en Atropatene, 25,000 habían sido asesinados en el asedio de Ecbatana, reduciendo su número a menos de 300,000.

Cuando la tormenta de la matanza y el saqueo se asentó, los jefes generales del ejército lusitano no tuvieron más remedio que comenzar a elaborar estrategias a largo plazo para subyugar al resto del reino de Parsian. Fue en este momento que llegó un mensaje único, y los envió a todos a un frenesí que no se había visto desde que partieron de Lusitania.

En este mensaje, su rey Innocentius VII proclamó su deseo de casarse con la reina Tahmineh de Pars.

"¿Qué edad tiene la reina de Parsian de todos modos?"

"Bueno, ella debería estar en la treintena más o menos. De una edad no adecuada para Su Majestad, al menos ''.

"Ese no es el problema aquí". Esa mujer es la consorte reina de otro reino, por no hablar de un pagano. ¿No debería un matrimonio así ser totalmente impensable para empezar? ''

Aturdidos por este desarrollo inesperado, los generales se reunieron de inmediato ante el rey para persuadirlo de la temeridad de su deseo.

'' Tahmineh, reina de Pars, es una mujer muy desfavorable. Todos los hombres involucrados con ella finalmente se encuentran con la perdición ''.

'' Mientras ella no sea pagana, mientras no sea la esposa de otro hombre, Su Majestad tiene la autoridad para hacer de cualquier mujer su reina. Elige entre las bellezas más bellas de Lusitania ".

El rey se puso de mal humor. Sabía desde el principio que era un deseo imposible. Al ver el comportamiento del rey, un general presionó fuerte sin pensar.

'' Príncipe Kayumars de Badakhshan, el ministro del príncipe, rey Osroes V de Pars, y Andragoras el tercero. Estos desafortunados hombres, hechizados por la belleza de Tahmineh, todos terminaron en la desaparición. Incluso sabiendo esto, ¿Su Majestad desea convertirse en el quinto? ''

El rey Inocencio, como golpeado, permaneció en silencio. El rey siempre había sido obtuso, y dentro de él ahora el miedo supersticioso parecía luchar contra la fijación extrema. Finalmente, el rey dijo: '' Sin embargo, esos desafortunados hombres eran todos ellos paganos desfavorecidos por Ialdabaoth, ¿no es así? Es muy posible que Dios mismo le haya puesto estas pruebas. Tal vez está destinado a convertirse en una devota esposa de Ialdabaothan ''.

Y eso fue eso. Los generales no pudieron protestar. Chasqueando la lengua con consternación ante la sofistería obsesiva del rey, se retiraron por el momento para esperar la próxima oportunidad adecuada para protestar.

.

Oro, diamantes, esmeraldas, rubíes, zafiros, perlas, amatistas, topacio, jade, marfil ... la montaña de objetos de valor del tesoro de Parsian deslumbró a los ojos de los lusitanos. ¿Cómo pudieron haber triunfado sobre una nación tan poderosa y rica, se preguntaban? Incluso si todos los de Lusitania se secaran, tal fortuna no podría acumularse. Esta fue la razón de su agresiva expansión territorial.

Los caballos para el uso exclusivo del rey y su consorte estaban perfumados con azafrán en sus crines y cabezas. Las antorchas perfumadas también iluminaban los senderos de los patios, y todas las antorchas habían sido pintadas con almizcle.

El tesoro del palacio no había sido blanco de saqueos de soldados lusitanos. Esto se debía a que, a diferencia de las otras habitaciones del palacio o las casas de la ciudadanía, el tesoro estaba fuera de los límites, y cualquiera que intentara sería condenado a muerte por fuego.

Durante la inspección inicial del rey del tesoro, los generales que lo acompañaban gritaron maravillados.

"¡La riqueza de los parisinos supera incluso los rumores!"

"¡Todo le pertenece a Dios! De ninguna manera esto caerá en manos de gente como tú ''.

La genuina piedad del rey causó a sus generales mucho disgusto.

Por supuesto, su razón oficial para abandonar su tierra natal, miserable, árida y rocosa, para invadir a estas naciones paganas que de otro modo no tendrían problemas, era barrer a todos los paganos existentes para la gloria de Ialdabaoth. Sin embargo, ya se había ganado Atropatene y se había destruido la capital, Ecbatana, y se había alcanzado la gloria de Dios. ¿No era ahora el turno de los mortales para beneficiarse?

Todo va para Dios, el rey declaró en su fe ciega, pero al final los que manejaban estas mercancías para Dios eran los "hombres santos" representados por Bodin. Y qué podría t¿Afirman haber contribuido a estas victorias y conquistas?

Esto junto con el asunto de la reina Tahmineh causó resentimiento contra el rey para supurar entre los generales, quienes fijaron sus esperanzas cada vez más en otro rey real, el duque Guiscard.

Como hermano menor del rey, Guiscard poseía más títulos de los que podía contar: duque, caballero comandante, general, señor gobernador, etc., etc. Era tan alto como su hermano el rey, pero su figura era mucho más juvenil y definida, y su mirada y sus movimientos rebosaban vigor. A diferencia de su hermano, que solo miraba a Dios y al clero, se preocupaba mucho más por los asuntos terrenales y humanos. Al planificar cuidadosamente estos asuntos y acumular riqueza material, solo entonces podría existir una vida que se considere digna de ser vivida para él.

El Rey Inocencio, o '' Los Poseídos '' como lo llamaba su hermano menor, nunca tuvo la capacidad de conducir una campaña incluso desde el tercio occidental del continente, para empezar. Presentado con la pregunta: "¿Qué haremos para los suministros, hermano mío?", Él era el tipo de hombre que respondería: "Dios lloverá maná de los cielos sobre sus seguidores".

Al final, el que organizó ese ejército de 400,000, hizo arreglos para suministros, preparó la flota naval, planeó su curso y dirigió el combate, llevando a sus generales a la victoria, fue el propio Duque Guiscard. Todo lo que su hermano real hizo fue orar a Dios por la victoria, sin mandar siquiera a un solo soldado. Lo más increíble era que ni siquiera montaba en su propio caballo, sino que había viajado en carruajes y camadas.

Soy yo el verdadero rey de Lusitania, y también fui yo quien actualizó la conquista de Pars, pensó Guiscard, mientras expresaba su simpatía por los generales descontentos que habían venido corriendo hacia él.

"Entiendo tus sentimientos bien. Yo también he sentido de esta manera por algún tiempo que mi hermano el rey es demasiado generoso con aquellos clérigos que no le ofrecen nada más que palabras fabulosas, mientras pasan por alto veteranos tan meritorios como ustedes ... ''

La voz del príncipe real Guiscard era baja, pero apasionada. Estaba avivando las llamas del descontento general en gran parte por el bien de sus propias ambiciones, pero lo que dijo no era mentira. Ese fanfarrón que acecha constantemente al lado del rey, el arzobispo Bodin, era una fuente particular de indignación.

'' Su Alteza Real, tome por ejemplo ese Cur Bodin. Subyugar a los paganos, erradicar a los herejes, cazar brujas es solo una excusa para torturar y masacrar a aquellos que son incapaces de resistir. Ni siquiera una vez se ha parado en el campo de batalla y cruzado las espadas con el enemigo mismo. ¿Por qué un hombre así se le permite toda la riqueza y el poder que desea, incluso mientras el resto de nosotros trabajamos y arriesgamos nuestras propias vidas? ''

'' Hubo ese incidente de antes, también. Pese a lo pagano que pudo haber sido, que Shapur era, no obstante, un héroe digno de respeto. Si sus manos hubieran estado libres, un hombre del calibre de Bodin habría sido aplastado como un polluelo. Hacer una escena con todos esos gritos y golpes con su vara lo hacía tan antiestético como un mono enloquecido ".

La ira de los generales sobre estos diversos asuntos, junto con su agitación general, sirvió como una fuente de información muy valiosa para Guiscard. Se volvió bastante tedioso, pero descartar sin rodeos sus preocupaciones estaba fuera de discusión.

Al enterarse de que su hermano se había enamorado de la reina de Parsian, la reacción inicial de Guiscard fue reírse fríamente a sí mismo.

"¿Ese hermano mío, cautivado por una mujer? Aparentemente es imposible que un hombre lleve una vida dedicada únicamente a Dios después de todo. Aún así, no importa qué, mejor una joven doncella que una ya madurada ... ''

Curiosidad despertó así, Guiscard echó un vistazo a la reina cautiva Tahmineh, y descubrió que ya no podía reírse de su hermano. No era solo una cuestión de belleza física, era como si la propia Tahminah emanara un gran poder, un carisma seductor que afectaba a todos los que entraban en su presencia.

Esta vez, mientras Guiscard meditaba en privado, llegó alguien para aconsejarlo. Este era el hombre no oficialmente a cargo de las operaciones bajo Guiscard, el responsable de guiar a sus fuerzas expedicionarias, un hombre cuya verdadera semejanza incluso el propio Guiscard no sabía. Este hombre, que nunca se quitó la máscara de plata en presencia de otros, advirtió al Duque con una actitud irritante: "Si Su Alteza Real logra todo lo que usted pretende, no solo una, sino muchas mujeres bellas se convertirán en suyas para la recolección". . ¿Qué razón hay para que te detengas en esta mujer de una nación caída, que pertenece a otra? ''

'' ... Mm, supongo que es verdad ''.

Como sacudiéndose cualquier remordimiento persistente, Guiscard asintió con la cabeza y gubajó una copa de vino antes de irse a ver a su hermano el rey. Cuando llegó el momento, la mayor diferencia entre él y su hermano fue probablemente su capacidad para darse por vencido.



Advertisement

Share Novel Arslan Senki - Volume 1 - Chapter 4.1

#Leer#Novela#Arslan#Senki#-##Volume#1#-##Chapter#4.1