X

The Captivating Crown Prince - Chapter 23

Capítulo 23

Capítulo 23 - El Príncipe heredero cosecha beneficios

Huan Mo Che se puso en pie sin prisa, y mientras se levantaba, miró inadvertidamente al príncipe heredero. El erudito quería echar una mano, por lo que estaba tratando de conjeturar lo que el príncipe heredero quería lograr planteando el tema de la hambruna {1} en el sur.

{1} '' Hambruna '' = Una escasez extrema de alimentos. En este caso, es debido a una falla en la cosecha.

Desafortunadamente, la mirada del príncipe heredero no se volvió hacia Huan Mo Che en absoluto. Era como si, independientemente de lo que dijera Huan Mo Che, sus palabras no tuvieran forma de interferir con sus planes.

Huan Mo Che sintió amargura en su corazón, pensando que el príncipe heredero parecía realmente odiarlo. Esta era su primera vez alienado y tan detestado por alguien.

"¡Su Majestad!" Huan Mo Che hizo una leve reverencia y una sonrisa amable, pero en su corazón, todavía estaba incesantemente meditando sobre las intenciones del príncipe heredero.

Huan Mo Che era un hombre de inteligencia sin par, por lo que solo un breve momento de contemplación fue suficiente para que él entendiera lo que el príncipe heredero quería hacer, y Huan Mo Che estaba dispuesto a darle un empujón al bote a lo largo de la corriente [1].

[1] '' 顺水推舟 '' = Aprovechar la oportunidad de alcanzar el final con poco esfuerzo. En otras palabras, o bien HMC está dando un empujón a los planes de SWX, o está buscando aprovechar la oportunidad para traer algunos beneficios (atraer la atención de SWX) hacia sí mismo.

"Caomin [2] cree que la mejor solución sería abrir graneros y distribuir granos de socorro". Propuso la solución más simple, provocando el desprecio de varios funcionarios.

[2] '' 草民 '' = Una forma de auto-dirección utilizada por aquellos sin rango/posición prominente, que significa 'este humilde plebeyo'.

También sabían de esta solución, pero el problema era que esta solución utilizaba el tesoro nacional y, como funcionarios imperiales, no se atrevieron a sugerirlo. Solo este hombre, que no ocupó ningún puesto en la Corte Imperial, Huan gongzi [3], lo declararía sin rodeos.

[3] '' 公子 '' = Un término usado para dirigirse a un caballero, o el hijo de un oficial.

"Sin embargo, hay funcionarios que no envían los granos y se llenan los bolsillos". ¡Así que al final, incluso si el tesoro nacional se empleara para abrir graneros, la población común todavía moriría de hambre en las calles! '' Huan Mo Che expresó la realidad oscura de la burocracia, evitando cualquier atisbo de eufemismo, haciendo que los funcionarios pálido.

"Por lo tanto, el asunto más importante en este momento es seleccionar un funcionario que sinceramente se preocupe por la gente común y que sea digno de la confianza de Su Majestad. ¡Él será quien distribuirá los granos de socorro! Huan Mo Che terminó con una sonrisa y luego miró al príncipe heredero.

Como era de esperar, la mirada del príncipe heredero estaba sobre él. Aunque no había tristeza ni alegría en sus profundidades, los ojos que miraban a Huan Mo Che eran fervientes. Esos ojos eran impresionantes.

Shang Wuxin siempre había sido consciente de que este hombre muy elogiado era muy inteligente, pero no había pensado que sería capaz de adivinar sus intenciones con tanta facilidad. Además, incluso la había ayudado un poco. Ella sabía que este hombre era el hijo del primer ministro de la izquierda [4], y el primer ministro de la izquierda ...

[4] '' 左 相 '' = Una posición de gran prestigio en la Corte Imperial, conocida como el 'primer ministro de izquierda'. También debería haber un "primer ministro de la derecha" y el concepto es similar a tener tanto un hombre de la mano izquierda como uno de la mano derecha.

El emperador Shang estaba particularmente satisfecho con la manera de '' llamar a una espada '' [5] de Huan Mo Che. Huan gongzi fue sabio e igualmente honesto. Fue una pena que sus reiterados intentos de reclutarlo en la Corte Imperial recibieran rechazos rotundos. Si Huan Mo Che se unió a la Corte Imperial, entonces incluso la posición del primer ministro podría no ser considerada superior a él.

[5] '' 直言不讳 '' = Decir algo tal como es, franco y sincero, sin pretensiones.

''¿Oh? Entonces, ¿a quién cree que debe enviar Huan Gongzi para proporcionar alivio al sur? ", Preguntó el emperador Shang. Esta fue su manera de poner a Huan Mo Che en una posición importante. En realidad, no fue la primera vez tampoco - en innumerables ocasiones, el emperador Shang recurrió a Huan Mo Che en busca de consejo, y sus sugerencias fueron generalmente aceptadas. Huan Mo Che no lo decepcionó. Cada vez, sus propuestas sería Read more ...