X

Takarakuji De 40-oku Atattandakedo Isekai Ni Ijuu Suru - Chapter 46

El traductor: Yukkuri Oniisan El editor: Yukkuri Oniisan TT_TT con corrector gramatical en línea ...    Capítulo 46: Ansiedad y esperanza NO DEBE VER ESTE TEXTO. LO SIENTO POR EL LECTOR Y EL TRADUCTOR DEL LECTOR Mientras tanto en el mismo día. En cierta habitación de la mansión, Isaac mostró una expresión de sorpresa frente a Nelson. Mientras que Havel, que estaba al lado de Isaac, no mostró ninguna expresión particular y solo asintió con la cabeza en acuerdo con lo que Nelson acababa de decir.

Aquí un pequeño poema para el ladrón 「Entonces, en otras palabras, estará bien para mí continuar convirtiéndome en la ayuda más cercana de Kazura-sama en el futuro, ¿verdad?」 (Havel) Tempus ad hoc, lustris bis iam mihi quinque peractis, "Sí. Trabaja seriamente y ten cuidado de no incurrir en su disgusto. Comienza por convertirte en alguien que sea confiable siguiendo las instrucciones de Kazura-dono y haz tu mejor esfuerzo en cada tarea para ganar su confianza. Para que Kazura-dono pueda ser influenciado para brindar apoyo adicional si ves signos de que Kazura-dono terminaría con su apoyo, entonces ...... ¿Qué pasa, Isaac? ¿Hay algo que te moleste? Nelson (Nelson) Omne fuit Musae carmen inerme meae; 「...... Nelson-sama, incluso si es por el país ...... o mejor dicho, por la gente, para planear el apoyo adicional de Greysior-sama que parecía salvarnos es más bien ..... .」 (Isaac) Nullaque, quae possit, scriptis tot milibus, extat Isaac respondió con una expresión tensa que hizo que Nelson frunciera el ceño. Havel, que estaba al lado de Isaac, le lanzó una fría mirada de soslayo. Littera Nasonis sanguinolenta legi: 「Isaac, ¿conoces el alcance de la diferencia de poder nacional entre nuestro país, Arcadia y Balveile?」 (Nelson) Nec quemquam nostri nisi me laesere libelli, 「...... Sí, lo creo.」 (Isaac) Hasta ahora, ahora que llegué a los cincuenta, 「Entonces, puedes entender esto, ¿verdad? No sabemos qué tipo de medidas tomará Kazura-dono a continuación, pero resolverá la escasez de alimentos, controlará las inundaciones, abordará el problema de la higiene y, además, si es posible, rejuvenecerá la situación económica de la provincia de Istelle. Con nuestra situación actual, cuando se reanude la guerra entre nuestro país y Balveile dentro de 4 años, ¿cuánto crees que las posibilidades de que nuestro país salga victorioso contra Balveile? 」(Nelson) toda la poesía de mi musa ha sido inofensiva: 「...... Si cooperamos estrechamente una vez más con las naciones aliadas al igual que los tiempos antes del armisticio, entonces creo que al menos no seremos derrotados.」 (Isaac) y no existe ninguna carta de Ovidio, de los miles 「Eso también es cierto, pero no hay garantía de que en otros 4 años esos países no se conviertan en enemigos o simplemente se mantengan al margen y no cooperen con nuestro país. En la última guerra, Balveile estaba subestimando los diversos países del sur y los atacó a todos al mismo tiempo. Debido a esta tontería, la alianza podría existir. Además, al mismo tiempo que Balveile, la invasión sur, los bárbaros del norte realizan una incursión a gran escala en Balveile, que también funciona para nuestro beneficio. 」(Nelson) escrito, que puede ser interpretado como hostil: 「Nelson-sama, ¿crees que seremos derrotados en la próxima guerra con Balveil?」 (Isaac) y mis libros no han lastimado a nadie más que a mí mismo: Al escuchar la explicación de Nelson, Isaac le preguntó con expresión irritante.      Artificis periit cum caput Arte sua. 「Dependiendo de las circunstancias, allí podríamos perder. Sin embargo, también seguimos preparándonos para la guerra y realizando diplomacia para mantener la relación de alianza. Entonces no seríamos derrotados tan fácilmente. 」(Nelson) Unus (et hoc ipsum est iniuria magna) perennem 「Entonces, ¿por qué??」 (Isaac) Candoris titulum non sinit esse mei. Isaac preguntó con críticas alineadas en su tono. Nelson se reclinó en su silla y respiró hondo. Quisquis es est (nam nomen adhuc utcumque tacebo), 「...... Hace apenas un mes, Balveile firmó un tratado de paz con algunas de las tribus bárbaras del norte.」 (Nelson) Cogit inassuetas sumere tela manus. 「Wh -!」 (Isaac) la vida del autor fue arruinada por su 'Arte'. 「También harán el mismo tratado de paz o de alto el fuego con las otras tribus bárbaras. Con su retaguardia asegurada, volverán a atacar. 」(Nelson) Una sola persona (y esto en sí mismo es un gran error) Al lado de Isaac que se había quedado sin habla, Havel también se sorprendió. Si Balveile firmó un tratado de paz con los bárbaros, entonces eso significa que la próxima guerra Balveile no necesitaría hacer la guerra en dos frentes. De hecho, podría haber una posibilidad de que Balveile Read more ...