X

Kyou Kara Ma No Tsuku Jiyuugyou! - Volume 9 - Chapter 5

Capítulo 5

Una barrera del idioma trae una presión considerable.

Como nunca antes había ido al extranjero por mi cuenta, esta es la primera vez que lo experimento.

"Lo más cerca que llegué a esto sería el primer Star Tour ..."

En aquel entonces, Adalbert apareció de repente y encendió mi intérprete interno. Aunque sus métodos no fueron muy buenos, no se puede negar que fue conveniente.

"Oh, sí, ¿por qué no utilizamos la jugada de Adalbert agarrándome la cabeza? Recuerdo que es houjutsu, ¿verdad? Dado que estos niños son shinzokus, su houryoku debería ser realmente bueno. Si es así, simplemente dejaremos que agarren cabezas, ¡entonces podremos comunicarnos! "

"La condición es que tu alma debe conservar los recuerdos de ese idioma, pero las almas de estos niños tal vez nunca hayan salido de Seisakoku".

"Derecha. Ah-Darn, ¡esto es inútil!

Aunque el dialecto cambia aquí y allá, pero el lenguaje que uso en Shin Makoku también funciona en tierras humanas, así que siempre pensé que había un solo lenguaje común en este mundo, por lo que ni siquiera necesitamos traductores. Pero, de nuevo, parece que mazoku y las culturas humanas están interconectadas, y eso no se aplica a shinzokus.

Los dos niños que sacamos del mar se acurrucan juntos en la cama simple de Dakaskos. Como tenemos que ser cautelosos al respecto, solo podríamos traerlos aquí. La habitación ya con calambres ahora tiene cinco personas apretando, que obviamente no fue diseñado. Tal vez estaban aún más cómodos en ese pequeño bote. Pero como habíamos traído tres sillas del comedor, al menos había lugar para que nos sentáramos.

"Para ser honesto, ustedes deberían tomar un baño caliente primero".

Pero ya es tarde, así que todavía debería haber personas usando el baño grande dentro. Todo lo que podemos hacer ahora es darle al duo pálido ropa limpia y un poco de comida, luego envolverlos en aislamiento, para tratar de calentarlos un poco. Si no fuera por sus diferentes longitudes de cabello, la forma en que se ven ahora, ambas manos acunando una taza caliente humeante, haría sospechar a alguien que en realidad son la misma persona.

"Preguntaré de nuevo, entonces. ¿Qué es lo que ustedes realmente quieren decir?

El niño agarra mi mano, escribe 'mazoku' y 'salva' otra vez. Parece que solo aprendió estas dos palabras en alguna parte. Me tomo de la cabeza y digo:

"El problema es que no tengo idea de lo que quieres decir. ¡No puedo entender nada! ¿Quieres guardar el mazoku? ¿O quieres que salvemos a alguien específico? Tienes que aclarar este punto, al menos! "

"Parece que será mejor que hablemos de esto con el capitán".

Dakaskos sigue trayendo toallas, ropa y sopa sobrante de un lado a otro, y ahora lo dice mientras toma su segunda taza de té, con las cejas caídas. Desde el principio, realmente quería informar al Capitán Sizemore.

"Pero si hacemos eso, entonces tendremos que enviar estos dos de vuelta a la nave Shimaron, ¿sabes? Premeditadamente evitaron ser rescatados por ese patrullero, e incluso estuvieron dispuestos a separarse del resto del grupo para nadar hacia nosotros. Personalmente, creo que debe haber una razón detrás de esto ".

"Entonces al menos deberíamos informar esto a Su Excelencia Günter".

"¡Eso es aun peor!"

Wolfram refuta esta sugerencia inmediatamente también. Si descubre que nos hemos guardado, definitivamente nos enviará de vuelta a Shin Makoku de inmediato.

"... Qué molestia, ¿por qué Jason y Freddy hablan el idioma común entonces?"

"¡Porque crecieron en Dai Shimaron!"

Oh si. Incluso si son todos shinzokus, su cultura y educación cambiarán de acuerdo a su entorno. Hablando de eso, me pregunto si esos gemelos han llegado seguros a casa. Le pedí a los hermanos Dugard que los acompañaran a la nave de alta velocidad. Si su ciudad natal es Seisakoku, entonces los hermanos solo pueden ir tan lejos como la isla artificial.

"Si solo podemos preguntarles sobre la situación real detrás del encierro ... ¿Hmm?"

El chico shinzoku dice algo que nos suena como 'roll shit roll shit' [1], sacudiendo mis hombros. Entonces él agarra mi brazo con aún más fuerza que antes.

"... Ja-Ja ..."

"Eh, no, no, no soy Jason, Jason y Freddy son shinzokus, como tú. No están aquí, técnicamente deberían estar de regreso en su país de origen ".

"¡Suusamarakashi!"

... No puedo entender lo que dicen, pero uso sonidos similares para decir que es 'Suusamarakashi' [2]. Los hermanos se ven (temporalmente) aliviados, discutiendo con entusiasmo algo. Entonces el chico toma mi mano y la pone en su cofre frío, diciendo simplemente:

"Zeta".

E inmediatamente mueve mi mano hacia la chica que est Read more ...