X

Kyou Kara Ma No Tsuku Jiyuugyou! - Volume 6 - Chapter 5

CAPÍTULO 5

¡Este fue realmente el peor viaje de todos los tiempos!

Con su espada desenvainada, Lord Wolfram von Bielefeld corrió hacia la popa. Lo que estaba cayendo desde arriba no era agua de lluvia, sino agua de mar. El barco se inclinó fuertemente hacia el lado del puerto. Los pasajeros resbalaron y se deslizaron sobre la cubierta mojada, dando tumbos de un lado a otro.

''¡Prisa! ¡Cualquier persona desarmada se sube al piso! ¡Espera y mantente en calma! ", Rugió una voz.

Wolfram había experimentado viajes por mar afectados por catástrofes antes. Por ejemplo, una vez hubo piratas que querían vender a todos los pasajeros como esclavos. En otra ocasión, él y Yuri fueron confundidos por una pareja casada que abusó de su hijo.

"¡Pero esta es la primera vez que me encuentro con un ataque de calamar gigante, maldita sea!"

Wolfram arremetió con su espada y golpeó el brazo gris del calamar que se había envuelto alrededor de la popa. Era tan grueso como un tronco de un árbol de cien años, un solo retoño era más grande que una taza del inodoro en el Blood Pledge Castle.

La gente a su alrededor se había armado con diversas herramientas de corte y luchado contra este enorme pedazo de marisco. Un soldado de permiso empuñaba una espada en cada mano, y un aventurero tenía un hacha. El jefe de cocina blandió su cuchillo gigante, sus dos colegas apuñalaron con cuchillos de carnicero y pinchos de hierro. Un tipo tranquilo luchó severamente con una espada excepcionalmente afilada.

Incluso las mujeres le daban la espalda de manera competente. Solo los más jóvenes inscriptos en su primera clase de cocina parecían vacilantes. ¿Deberían realmente cortar la carne del calamar con sus cuchillos de cocina?

"¡Casi lo tenemos! Solo mantenlo! ¡El calamar es peligroso, pero también es importante para nuestras provisiones! ''

Cuando un tentáculo se envolvió nuevamente alrededor de la popa, el barco comenzó a balancearse tan violentamente que amenazó con hundirse en cualquier momento. Si el calamar levantara los tablones, el destino de los humanos estaría sellado.

"¡Lo hice!", Llamó una de las jóvenes doncellas. "¿Lo ve, Sir Kitchenmaster? ¡Es la primera vez que descuarté un calamar! ¡No es maravilloso! ''

En ese momento, el monstruo desapareció de nuevo en el mar profundo. Dejó su séptimo tentáculo cortado detrás en la cubierta inundada con el mástil roto.

La gente salió de la cubierta alardeando sobre sus propias hazañas heroicas, con trozos de carne fresca como recuerdo. Habría abundante calamar para la cena.

"¡Por favor, damas y caballeros que sufrieron heridas leves, vengan a mí por su propio poder!" Gisela von Kleist llamó a los heridos en las cabañas, ya que finalmente se evitó el peligro. "Si tienes una lesión en la cabeza, ¡espera donde estés hasta que llegue a ti!"

Sus compañeros corrieron de un extremo al otro para determinar el número y la ubicación de los heridos. Lord von Bielefeld, que había trabajado mucho, se secó el sudor de la frente. Quería hablar con Gisela, pero no lo logró.

"¡Oye, patos perezosos!", Gritó. "Pon a tus traseros en movimiento! Los heridos no pueden esperar, ¡así que sigan adelante! ''

Wolfram miró a su viejo conocido, estupefacto. Él nunca había sabido que ella fuera así.

''¡Eh, tú! ¿Dormiste durante tu entrenamiento? ¿Para qué tienes piernas, hm ?!

"¡Para transportar a los heridos, Field Marshall!"

''¡¿Qué?! ¿Tienes tiempo para responder? ¡Ponte al trabajo! No habrá siestas aquí, así que corre, tortuga! ''

De repente, el tono de Gisela cambió: "Entonces, joven señorita, por favor muéstrame tu frente. Todo va a estar bien, ni siquiera habrá una cicatriz ... ¡Ah, excelencia! "Notó a Wolfram y sonrió.

''Hiciste un gran trabajo. Todavía hay un pedazo de ventosa pegado a tu cara '', observó.

"Una pregunta, Gisela ... ¿significa esto que tu rango es solo Field Marshall?"

'' Oh no, Su Excelencia. No puedo alardear de muchas hazañas heroicas, pero sí tengo el rango de oficial. Eso es difícil de evitar, cuando uno ha servido tanto tiempo. ¿Por qué preguntas?''

'' Oh, no es nada. Olvídalo.''

"Field Marshall es el apodo de Lady Gisela, Su Excelencia", explicó el calvo Dacascos, completamente sin aliento. Había venido corriendo desde el sárea de carga de la cadera.

"Porque ella - siempre Read more ...