X

Jikuu Mahou De Isekai To Chikyuu Wo Ittarikitari - Chapter 229

229. La aldea de Dragon-kin

Cuando seguí al dúo Gadol, había un precipicio precipitado.

「Vamos a subir aquí.

Como será imposible para los humanos, buscaré a alguien para ayudarme 」

Mientras lo dice, el dúo Gadol sube por el acantilado.

Una persona normal puede no ser capaz de escalarlo.

Bueno, todavía subiré.

"¿¡Fa!?

¿Cómo puedes escalar? ¿Eras un dragon-kin? 」

「Bueno, está bien, ¿no? También será problemático traer a alguien especialmente para ayudar. 」

「S-, sí ......」

----------

Cuando subimos por el acantilado, había un pueblo.

「Rae「 Gadol 」, hiyukicchini.

!

esuwahayutehidaroda! 」

Los soldados que custodiaban la entrada de la ciudad hablaban en un idioma que no entiendo.

Cuando utilicé 【Adquisición del lenguaje】 -

mostraba el idioma 【Dragon-kin】.

Como mostraba que el idioma del "Dragón-pariente" no tenía carácter,

Adquirí el nivel 3 【Lenguaje del dragón-kin】.

「Traer a un pariente no dragón en este pueblo es un tabú, ¡tú también debes saberlo!」

「Esta persona es alguien que nos salvó a mi hermana y a mí de un demonio.

Además, eliminó la maldición de la "lanza del dragón" que es el tesoro de esta aldea y la devolvió 」

Cuando Gadol lo dijo, mostró la 【lanza del Dragón-Kin a los soldados.

「Esta es ciertamente la 【Lanza del Dragón-pariente】.

Escuché que fue maldecido y eliminado ...

Espera un momento, traeré Elder-sama. 」

Se ha convertido en algo serio, eh ~.

Me gustaría acostarme rápidamente ya que tengo sueño ~.

----------

Después de un rato, salió un ojii-san.

Esta persona es probablemente la Elder-sama.

「Bienvenido a nuestro pueblo, humano.」

Elder-sama habló en 【lenguaje de Dragon-kin】.

Probablemente planea tener a Gadol como intérprete.

Puede que no haya demasiada gente que pueda hablar el lenguaje humano, el 【lenguaje común de Delaidos】, en este pueblo que no sea Gadol y Halva.

Respondo en 【el idioma de Dragon-kin】 dado que es problemático tener a alguien como intérprete.

「Siento molestarte a esta hora tardía」

「Seiji! Tu puedes hablar 【El idioma de Dragon-kin】? 」

"Sí."

「Ya veo, ¿está usando una 【piedra mágica】?

He oído que hay una piedra mágica. 」

「Es algo así ... ¿Creo?」

Los soldados y la actitud de Elder-sama se suavizaron tan pronto como descubrieron que podía hablar 【El idioma del dragón-kin】.

Es importante conversar en un idioma en el que ambos podamos hablar después de todo ~.

----------

Fui invitado a la casa de Elder-sama.

El interior de la aldea estaba salpicado de casas construidas con bosques,

y debe notarse que su elevación difiere.

Es necesario subir los acantilados para moverse por la aldea.

Es por eso que el poder de salto se entrena si uno debe vivir en un pueblo como este.

Gadol, Halva, Elder-sama y yo

Subió acantilados con * pyon pyon * bajo la luz de la luna.

「Seiji-dono, aunque eres humano, eres tan ágil como un dragon-kin.」

Aunque Elder-sama es razonablemente más allá de su mejor momento también, él sube acantilados con agilidad.

----------

La casa de Elder-sama estaba ubicada en el lugar más alto de la aldea.

"Ten un poco de té."

El nieto de Elder-sama sirvió un té.

Amargo......

tiene el mismo sabor que un dokudami cha [1] .

「Dijeron que quitaste la maldición de la lanza del dragon-kin,

No sé cómo agradecerte.

Es un lugar vacío, pero por favor, siéntete cómodo 」

"Bien,

ya que es tarde por la noche, volveré a casa una vez que termine mi tarea. 」

「¿Cuál es tu tarea?」

「Estoy buscando a alguien.

Estoy buscando un human Read more ...