X

It Seems Like I Got Reincarnated Into The World Of A Yandere Otome Game - Volume 3 - Chapter 23

School Arc - Capítulo 23


手 首 か ら 十 数 セ ン チ ほ ど の 場所 で 切 り 落 と さ れ た そ の 『腕』 は, し か し 恐怖 に す く ん だ 私 の 手 か ら 転 げ 落 ち て 厚 布 の 上 に 転 が る 際, ガ シ ャ ン と 硬 い 音 を 立 て た.

Cuando ese 「brazo」, que había sido cortado a unos 10 cm de la muñeca, se cayó de la tela gruesa y de mis manos que estaban congeladas por el terror, sin embargo, emitió un fuerte sonido metálico.

「...... つ, 作 作」? 」

「... yo-es ... ¿falso?」

「い そ そ そ そ そ

"Sí. Está bien."

私 は 転 が り 落 ち た 『腕』 を つ つ い て み た. 冷 た く 硬 い そ の 感触 は ま さ し く 磁器 の も の だ. 一点 の 曇 り も な い, 白 磁 の よ う な 肌 と い う 表現 が あ る が, こ れ は ま さ し く 白 磁 に よ る 肌 だ っ た わ け であ る.

Intenté empujar ligeramente el 「brazo」 que cayó. La textura dura y fría era, sin duda, de porcelana. No había ni una pizca de duda, que a pesar de que tenía la apariencia de una piel de porcelana blanca, solo pretendía parecerse a ella.

私 は 脳 裏 を 埋 め 尽 く す 疑問 符 に 追 い 立 て ら れ る よ う に し て さ ら に 荷 を ほ ど い た.

Desentrañé aún más el equipaje para ahuyentar la pregunta que me llenaba la mente.

出 て く る わ 出 て く る わ. 結局 腕 が 合 わ せ て 六 本. 初 め の 腕 同 様, 思春期 を 迎 え る 前 く ら い の 少女 を 思 わ せ る 細 さ だ.

Está saliendo, está saliendo. Hubo un total de seis brazos al final. Al igual que el primer brazo, la esbeltez me recordó a una niña preadolescente.

「私 も ど う か と 思 い ま す よ. 十 代 も 半 ば に 差 し 掛 か っ た 男 の 趣味 が 人形 作 り だ な ん て」

「Incluso tuve un problema con eso. Para pensar, un hombre que se acerca a la segunda mitad de su adolescencia teniendo un hobby como hacer muñecas 」

「人形, づ く」 ...... 」

「Muñeca ... haciendo ...」

「学園 に 入 る 歳 に な っ た ら や め て く れ る も の と 思 っ て い た の に! 美術 の 先生 が『こ れ は 芸 術 だ! ぜ ひ 作 り 続 け る べ き だ よ 私 も 協力 を 惜 し ま な い』な ん て 余 計 な こ と を 言 っ て く れ たも の の 」」 」」 」」 」」! 」

「¡Y hasta pensé que se detendría una vez que tuviera la edad suficiente para ingresar a la escuela! Pero el profesor de arte le dijo algo innecesario como "¡Esto es arte! Tienes que seguir haciéndolo por todos los medios, haré todo lo que pueda para cooperar también 」, ¡así que la situación empeoró!」

「つ, つ つ つ つ つ」 」」 」」? ル

「Yo ... en otras palabras, esto fue ... ¿por Ru Xiang?」

「は」! 」

"¡Sí!"

「で 人形? 人形 人形 人形」 」?」? 」

「Como un hobby? De hacer muñecas? 」

「は い! 気 に 入 っ た 女性 の 子 供 時代 を 妄想 し て 人形 に す る の が 主 の 趣味 な の で す. い や ~ 失敗 作 を こ う や っ て 捨 て に 行 か さ れ る の も 大 変 で す が, 何 よ り ヴ ォ ル フ ガ ン グ 寮 長 や シ ェ イ ド 監督 生が 諸 用 で 部屋 に 来 た 時 な ん か も う, い つ 隣室 の 人形 部屋 が 見 ら れ て し ま う か と ヒ ヤ ヒ ヤ も の で そ の 度 に 私 の 寿命 は 丸 一日 分 く ら い 縮 ん で い る に 違 い な い と -. 」

"¡Sí! Los pasatiempos de mi amo son fantasear sobre la chica que le gusta en su infancia y hacer muñecas de ella. Ah ~ Es horrible cuando me hace tirar la trapos de este tipo, sino también, más que eso, al dormitorio principal Wolfgang y prefecto Shade refiere a las habitaciones de los negocios más o menos, yo soy siempre un manojo de nervios que temen el día en que Terminaremos viendo la habitación de muñecas en la habitación contigua. Estoy seguro de que al menos un día entero de mi vida se reduce cada vez que ... 」

ペ ラ ラ ペ ペ の の の の の

頭 が ガ ク ン と 前 の め り に な っ た 私 が 無意識 の う ち に ツ ッ コ ミ 裏 拳 を 入 れ て し ま っ た の か と 思 っ た ら そ う で は な く, オ リ ア の 頭 を 急襲 し た 物体 -. 男性 物 ら し き 靴 - が 芝 生 の 上に ポ ト リ と た た た

Mientras él hablaba mientras expresaba sus quejas, la cabeza de Oria repentinamente se adelantó. Me preguntaba si recibió un golpe de revés desde Read more ...