X

It Seems I Came To Another World, Now What Should I Do - Chapter 10

Episodio 10 Hay rejuvenecimiento y Dioses ... Hay ... ...

De repente me pregunté.

'' [Sage] -sensei. La razón por la cual se establece un cierto grado de conversación es por sensei, pero ¿qué hay de las unidades y los nombres propios? ''

{Resolviendo En cuanto a las unidades, debido a que el sistema decimal es común en este mundo, estamos llevando a cabo la conversión directa.

En cuanto a la distancia, longitud, peso, ya que existen diferentes criterios diferentes al original, se incluyen algunas traducciones.

Por ejemplo, una cuerda de 10 m se expresa estrictamente como una cuerda de 8,98 ohmios. Por esa razón, estoy traduciendo y volviendo a traducirlo como 9 cuerdas Oms.

Además, con respecto a los sustantivos propios, estamos expresando palabras relativamente cercanas, pero dado que la expresión '' Nihongo '', etc. es imposible de expresar, la estoy comunicando con el sonido tal como es. } (TN: por favor, dios, no quiero ir a otro mundo ni tener un harén o ser un tramposo viviente ... pero dame [sabiduría] para que pueda traducir 10 capítulos al día XD)

Más respuestas directas y útiles vinieron de lo que pensé. Bueno, ¿no tiene esto que estar allí en ausencia de fundamentos, pero cuando hay conocimiento?

{Aunque puedes entenderlo al confirmarlo con [analizar], la habilidad de Akihiro [lenguaje común continente Fua] está creciendo gradualmente porque se realiza una conversión paralela.}

Es conveniente obtener no solo la traducción simultánea sino también las habilidades del idioma nativo. Oh, ¿este continente se llama Fua? En el caso de...

'' Akihiro-sama? ''

Respondo tan pronto como escuché la voz de Lizatia.

"Bueno, dado que no es particularmente un gran problema, no podrías colocarme a '' sama '', déjame eso, me da cosquillas ''.

No hay gusto ni alegría cuando las chicas me llaman '' sama ''. no hay absolutamente ninguna alegría

Lizatia responde mientras mira hacia abajo con una cara roja brillante.

'' Bueno, no puedo llamar a un hombre sin títulos honoríficos como una regla del pueblo, solo si voy a ser su esposa, entonces ahora si me dejas, ¿puedo llamarte sin honoríficos Akihiro-san? Si no te desagrada '' (Nota: este fue difícil)

Fue como pisar una mina terrestre nuevamente sin darme cuenta. Cuando los hechos establecidos se vuelven gradualmente así?

"Me gustaría escuchar su opinión franca, pero para ser honesto, soy un hombre de 35 años, y tengo una figura tan sobrepeso, ¿está bien hacer de ese hombre su marido?".

Pensamientos negativos vienen a mi mente. La otra persona es una niña de 15 años, aunque era una adulta. todavía hay espacio en el futuro para ella.

Luego ella responde de una manera un poco enfatizada.

'' En cuanto a la edad, pensé que pareces estar en la mitad de tus veinte años. Por eso no tengo ningún problema con la edad, tu presencia es buena y esa forma corporal es un símbolo de salud. No hay nada que no me guste ''

¿Cambiará el sentido de la belleza y será diferente? ¿Sientes que la estatua del hombre del período Heian tuvo este sentimiento? ¿Los orientales se ven jóvenes? (TN: en el período heian, el sentido de la belleza era como "el sobrepeso es el mejor")

'' Hay medios para el rejuvenecimiento y la esperanza de vida, permítanos hacer esfuerzos para permanecer juntos durante un largo tiempo si es posible ''

Hmm? Siento que solo sabía hechos atroces.

'' [Sage] ¿Tienes algún medio de rejuvenecimiento? ''

Escucharé en voz alta para que ella no se dé cuenta.

{Resolviendo Sí, existe. Las drogas, los artículos y los milagros de Dios existen.

Hay elementos que tienen la función correspondiente como parte de la función mágica. Su existencia es relativamente fácil de encontrar.}

Ah. También hubo una bomba en la respuesta. Hay Dios Ese es un mundo diferente. Por el momento, no me importa en este momento. no te preocupes y no lo olvides.

Voy a reconsiderar mi mente e ir al pueblo.

Intenté recoger el equipaje después de eso, incluso después de procesar, los 110 kilogramos de presas, solo podían comprimir hasta 80 kg.

Afortunadamente ella lleva más de tres cuartas partes del equipaje. Llevo 20 kg de cadáver.

Pensando cuidadosamente, es difícil caminar con dos bolsas de arroz durante más de una hora durante dos horas. Así que tomamos descansos para ir al pueblo.

Llegamos al pueblo en más de 2 horas. El cielo se estaba muriendo al atardecer.

'' Esta es la aldea de Toluca. Bienvenido.''

Lizatia dijo mientras sonreía

Nota: el original es TO RU KA aldea pero poner en comentarios si es bueno ponerlo así o:

  1. toruka
  2. torka Read more ...