X

In A Different World With A Smartphone - Chapter 272

Capítulo 272

Arco 27: El mundo inverso

Capítulo 272: Apertura de la temporada de playa y la invasión de Behemoth

「Hace calor ~ ......」 (Rin)

En el momento en que creo que resolví el incidente con Sandora, el verano comenzó oficialmente.

El verano en Brunhild no tiene un calor abrasador como el de Sandora Kingdom, pero sí a su manera.

「Oh viento, fluye hacia adelante, aire suave, Viento Brisa」 (Touya)

Levanto una brisa suave usando la magia justo cuando Rin llega a la terraza del castillo donde me estoy enfriando con Kohaku. Pola a sus pies acompaña naturalmente a su maestro. La brisa sacude sus colas gemelas de plata en el momento en que entran a la terraza.

「Así que estás aflojando, ¿verdad? Serás un mal ejemplo para los demás si no te sientes más digno, ¿sabes? 」(Rin)

「Es molesto mantener las apariencias en este momento. Las cosas calientes están calientes 」(Touya)

¿No es ella la que supuestamente se siente más caliente con ella vistiendo atuendos de lolita gótica? En el momento en que tengo ese pensamiento en mente, su entorno se siente repentinamente frío. Parece que está siendo envuelta en aire frío con el uso de la magia. Es ella, así que supongo que no se siente tan fría.

「Bueno, tenemos que aguantar con este calor por un poco más de tiempo. Parece que incluso hay gente del pueblo que colapsó it (Rin)

"¿Es eso así? Supongo que tenemos que mantenernos bien hidratados o algo 」(Touya)

「En todo caso, parece que hay muchas personas que van a las islas de las mazmorras a refrescarse, ya que es más refrescante allí. Aún así, no es razonable que la gente común que no es aventurera vaya allí ya que las bestias mágicas deambulan en ese lugar 」(Rin)

Bueno, el otro lado tiene viento que sopla del océano, por lo que puede ser más refrescante allí que aquí. Aunque las diferencias de temperatura son tan severas que las noches son bastante frías.

「Y he venido a consultarte sobre las cosas que tengo en mente. ¿Qué tal si establecemos un área de baño en una de esas islas? 」(Rin)

「Eh?」 (Touya)

「Mucha gente ha dicho que quieren refrescarse en el mar, ¿verdad? Creo que es una gran oportunidad de ganar muchos ingresos vendiendo bebidas, comida, trajes de baño y cobrando tarifas por el uso de las puertas de transferencia. ¿No estás de acuerdo? 」(Rin)

「Hou-hou. Esa es una muy buena idea 」(Kousaka)

Una voz nos llama desde arriba mientras estamos sentados a la mesa en la terraza. Kousaka-san ya está aquí antes de que lo supiéramos.

「Debido a las personas que inmigran de Sandora, el número de ciudadanos ha aumentado considerablemente, así que estaré realmente agradecido de reunir la mayor cantidad de dinero posible. Ahora bien, Rin-sama. ¿Cuáles son tus sugerencias? 」(Kousaka)

Mientras aún está sentada en la mesa, Rin se extiende y muestra el mapa que está sosteniendo.

「Sip. Mire aquí primero. Este es el mapa de esas islas. Esta isla no tiene una mazmorra, por lo que planeo hacernos alterar completamente la totalidad de su costa en una amplia playa arenosa con magia de la tierra y colocar una poderosa barrera para evitar que entren las bestias mágicas. También crearemos una puerta de transferencia dedicada para ese lugar 」(Rin)

"Ya veo ya veo . Así que estás diciendo que hacemos que la puerta de transferencia sea diferente de las otras puertas de transferencia que conducen a las islas de la mazmorra y cuyas tarifas están siendo administradas por el gremio, ¿verdad? K (Kousaka)

"Eso es correcto . Por supuesto, será imposible cruzar allí desde las otras islas. Haremos que esta única isla sea completamente autosuficiente. Entonces, si construimos restaurantes sencillos y prestamos elementos que se pueden disfrutar en el mar ... 」(Rin)

「Fumu-fumu. Parece que podremos esperar un gran ingreso de este plan tuyo 」(Kousaka)

Uo-oi. ¡Ustedes dos! No continúen y déjenme atrás mientras deciden todo por ustedes mismos. Soy yo quien va a hacer esta playa de arena fuera de esta costa y aplicar la poderosa barrera, ¿sabes? Definitivamente seré yo, ¿verdad?

「... Kohaku. Parece que soy un gran trabajador 」(Touya)

「Parece que no tiene nada que ver con los deseos del Señor. Por favor piensa en esto ya que ellos dependen de ti 」(Kohaku)

Puede ser como dice ella. Aún así, estaba de un humor festivo despreocupado hoy. Oh, qué corto miEl descanso fue ... Realmente me gustaría tener unas vacaciones de verano.

Read more ...