X

I’m Really A Superstar - Chapter 569

Capítulo 569 ¡Carismático como siempre!


Cuando Zhang Ye se alejó, no quitó ningún mechón de las nubes, no, pero sí dejó un poco de escape en la estela de su auto.

El poema melodioso continuó sonando en los oídos de los estudiantes de la Universidad de Pekín mientras permanecían allí, sin moverse de sus lugares ni perseguir el automóvil. No dijeron una palabra, como si estuvieran experimentando el estado de ánimo de Zhang Ye, experimentando qué tipo de persona podría escribir un poema tan hermoso en ese momento.

¿Sus sentimientos hacia la Universidad de Pekín?

¿Sus sentimientos por los estudiantes?

¡Probablemente fue completamente descrito en el poema!

A partir de entonces, cuando los estudiantes se dispersaron, alguien publicó ese poema en línea.

Después de eso, innumerables estudiantes de la Universidad de Pekín habían declarado al unísono una declaración simple: "¡El maestro Zhang Ye, sin importar cuánto tiempo tarde, todos esperamos su regreso!"

'' ¡Esperando tu regreso! ''

'' ¡Esperando tu regreso! ''

Dos horas después del incidente, ningún estudiante de la Universidad de Pekín todavía no aparecía en línea. Aunque los internautas habían visto el video filmado y sabían lo que había sucedido en general, aún carecían de los detalles y detalles de la línea de tiempo y las consecuencias. No tenían la imagen completa y esperaban averiguarlo con urgencia. ¡Cuando vieron a estos estudiantes de la Universidad de Pekín aparecer, e incluso aparecieron juntos al mismo tiempo, un abrumador número de internautas los "rodearon"!

"¡Finalmente hemos visto uno!"

"¡Héroes! ¿Como estan todos ustedes?''

"¡Los héroes y las heroínas de la Universidad de Pekín! ¡Aquí hay un Me gusta para todos ustedes! ''

'' ¿Alguno de ustedes recibió algún castigo? ''

'' ¿Qué tal el Profesor Zhang? ¿Qué le pasó al Maestro Zhang? ''

'' ¿Esperando tu regreso? ¿Realmente Zhang Ye ha sido suspendido? ''

Pronto, todos también notaron el poema que los estudiantes habían publicado. Un estudiante de la Universidad de Pekín les dijo con tristeza que estas fueron las últimas palabras que Zhang Ye dijo antes de irse.

Despidiéndose nuevamente de la Universidad de Pekín

Zhang Ye

Ligeramente me voy,

tan levemente vine;

Me despido con gentileza,

a las nubes rosadas en el cielo occidental.

...

En silencio, me voy,

tan silenciosamente vine;

Agito mis mangas suavemente,

No quitando ninguna brizna de nubes.

Cuando terminaron de leerlo, ¡los cibernautas aparentemente se callaron por un momento!

Este fue un poema muy simple. Tan simple que incluso después de leerlo de una vez, no dejaría mucho sabor en su boca. Tan simple que ni siquiera había una palabra que pareciera fuera de lugar. Era muy diferente del estilo de muerte dura de Zhang Ye. Este era solo un poema muy ligero y tranquilo. ¡Pero también fue este poema el que de repente tocó a mucha gente!

Un estudiante de cuarto año que estaba por graduarse publicó: "Pronto dejaré la escuela y las emociones que tengo son muy complejas. No sabía cómo expresar lo que sentía, pero después de ver el poema de Zhang Ye, creo que refleja lo que siento. 'Silenciosamente me voy,/tan silenciosamente ... vine' '.

Una internauta publicada en Weibo dijo: "Vi a alguien regañar a Zhang Ye por ser un gamberro, que no era apto para ser maestro. Solo me gustaría decirles algo 'Idiotas'. Si un hooligan pudiera escribir un poema como ese, ¡entonces también podría ser un hooligan, un gran hooligan! ''

Otro internauta: "Esa pieza del video clip, A Flowering Tree ya era un gran trabajo en sí misma. Las últimas palabras al final 'Buda así me convirtió en un árbol,/creciendo junto al camino a lo largo del cual debes pasar./En la luz del sol, en plena floración con cautela,/cada flor es una esperanza de mi vida pasada./Cuando te acercas ,/por favor escucha atentamente./El temblor se va/son el calor de mi espera./¿Pero finalmente te mudaste, olvidadizo?/Cayendo por todo el suelo detrás de ti,/mi amigo,/no son pétalos '.... Arriba hasta aquí, de acuerdo con mi análisis, el poema original debería ser '... no son pétalos sino mis lágrimas' o 'mi corazón roto' u otras palabras similares a estas. Debería ser un poema de amor de principio a fin, pero Zhang Ye modificó solo la parte final y cambió por completo el poema a otro estilo, "pero yo digo en voz baja ... ¡idiotas!" ¡Él solo cambió una oración y ni siquiera parecía una modificación inadecuada! ¡Zhang Ye me ha permitido obtener una comprensión aún más profunda de la poesía moderna esta vez! El Read more ...