X

Baka To Test To Shoukanjuu‎ - Volume 4 - Chapter 7

La última pregunta

Escriba la palabra correcta en inglés en (), luego traduzca la siguiente oración.

'' Ella () un autobús ''.

La respuesta de Himeji Mizuki

'' Ella (tomó) un autobús. Traducción: Ella tomó un autobús. [1] ''

Comentario del profesor

Correcto. Además del verbo '' tomar '', también puede usar '' get on '' en vez de '' 'take' '.

La respuesta de Yoshii Akihisa

'' Ella (es) un autobús ''.

Comentario del profesor

¿Cómo traduces esto? Parece correcto a primera vista, pero está mal en muchos niveles. Ya que no puedes traducirlo al japonés, entonces tu inglés necesita mejoras.

La respuesta de Tsuchiya Kouta

'' Traducción: Ella es una persona fea [2] ''.

Comentario del profesor

Esta respuesta realmente es una revelación.

'' Wooo ...... Hoy es un día desafortunado ...... ''

La matrícula de Ironman finalmente terminó, podría irme a casa por fin.

Solo quedaban unas pocas personas en la escuela. La escuela ya había terminado, todos deberían haberse ido a casa. Himeji-san dijo que tenía algo que hacer, que los demás tenían menos probabilidades de esperar a que terminara mi matrícula.

Suspiré mientras empujaba la puerta de la Clase F.

Genial, tengo que empacar mis cosas rápidamente ¿Eh? Cómo......

"¿Los tres todavía no se han ido a casa?"

Como el trío habitual Yuuji, Hideyoshi y Muttsurini, realmente se quedaron. ¿Que pasó? ¿Tienen algo que necesitan hacer?

"Hay algo que me preocupa".

'' ¿Algo que te preocupa? ''

Yuuji sonrió como si fuera muy alegre.

''Sí. Además, Muttsurini tiene algo muy interesante que contarnos ''.

Hideyoshi, que estaba parado al lado de Yuuji, también sonreía alegremente, parecía realmente feliz.

'' ... Akihisa debería venir y escuchar también ''.

Muttsurini sacó la mini grabadora que siempre traía consigo y la puso en un escritorio.

'' Algo interesante ..... ¿Qué es? Parece que todo el mundo está muy alegre, ¿es realmente así de genial? ''

"Muttsurini no verificó los detalles, pero te garantizo que es muy interesante".

'' ... Me atrevo a garantizarlo también ''.

Muttsurini asintió con la cabeza con confianza.

Como este tipo dijo que se atreve a garantizarlo, creo que esto debe ser realmente interesante.

'' Eh, ¿cuál es el contenido? ''

"Ah, parece que es una conversación entre un niño y una niña".

'' ... ¿Una conversación entre un niño y una niña? ''

¿Es la confesión de alguien? ¿O tal vez es una pelea de amantes? No importa cuál sea, dudo que estos tres tipos tengan intereses tan malvados.

"Es una conversación que puede aclarar nuestras dudas".

'' ...... ¿Eh? ''

Lo encontré sorprendentemente extraño. Es realmente extraño, parece que algo no está bien. Estos tres tipos son todos sonrisas, pero ¿por qué son tan siniestras las sonrisas que veo?

''......Comienzo.''

Muttsurini presionó el botón de reproducción de la grabadora, la voz que sonaba por la grabadora sonaba bastante familiar.

(Miharu no sabe cómo esta conversación los beneficia a todos, pero Miharu ya no piensa en ustedes como un rival de amor. Para estar celosos de alguien que no puede entender el encanto de onee-sama, y ​​un cerdo que la trata como un chico, solo está perdiendo el tiempo de Miharu ... Después de todo, Miharu es la única que entiende el encanto de onee-sama, y ​​eso es suficiente ...)

'' Eh, esta voz es ...... ''

'' Es Clase D Shimizu's ''

Es verdad que es la voz de Shimizu-san, y todos también saben que a Shimizu-san le gusta Minami, de ser así, ¿por qué dicen que es una conversación entre un niño y una niña?

(...... ¿Para qué? ¿Todavía tienes algo que decirle a Miharu?)

La voz de Shimizu-san continuó.

Pero ... ¿no es extraño? ¿Dónde escuché esas palabras antes?

''¡Oh! Solo, solo espera un segundo! ¿No es esta la conversación ...?

''Correcto. Lo que en realidad discutiste con Shimizu fue grabado ".

Esa siniestra sonrisa era tan obvia que no podía ocultarse, Yuuji me miró con malas intenciones.

(Sí, solo hay una cosa que quiero decir. Es porque has perdidoEntendido, entonces voy a dejar las cosas claras.

(¿Entendido mal? ¿Entendido? La parte sobre ti y onee-sama es falsa, Miharu lo sabía todo).

Las voces que salen de la grabadora eran de Shimizu-san y mías.

< Read more ...