X

Baka To Test To Shoukanjuu‎ - Volume 10 - Chapter 1

'' Shouko ''.

'' ... Yuuji ''.

"Es genial que la clase A pueda vencer a la clase B sin problemas".

'' ... Espero que tengas tiempo para el fin de semana ''.

"Pero nosotros, la clase F, definitivamente no perderemos tan fácilmente".

'' ... Ya es hora de discutir sobre nuestra boda ''.

"Haremos nuestro mejor esfuerzo, entonces será mejor ..."

'' ... Y después de eso, tendremos que elegir el anillo de bodas durante ese tiempo ''.

'' SOLO ESCUCHA ME YA! ¡ME GUSTA ALGÚN TIPO DE IDIOTEO MUTUARSE MISMO CUANDO ME ENCUENTRAS ALREDEDOR CON ESTO! ''

'' ...... ¿Eh? ''

'' ¿QUÉ CON ESE 'EH'? ¿QUÉ CON ESA EXPRESIÓN INESPERADA EN TU CARA? ¿HIZO ALGO QUE DIGO TAN INESPERADO PARA USTED?

'' ... Te estaba prestando atención, Yuuji ''.

'' ...... ¿Eh? ''

'' ... Yuuji, esa respuesta es muy grosera ''.

"No tienes ningún derecho a decir eso sobre mí cuando estaba hablando sobre la guerra de convocación mientras hablas sobre el matrimonio ..."

'' ... Estaba hablando de eventos después de la guerra de convocación ''.

'' ¿Hah? ¿Después de esto? ¿Qué quieres decir con eso?''

'' ... Un, bueno, si gano esta vez-- ''

''¿Si tu ganas?''

'' - Espero que estés realmente preparado mentalmente, Yuuji ''.

"No digas que es mi pérdida incluso antes de que haya comenzado". Solo necesito ganar. Solo necesito ganar para cambiar todo. Solo necesito ganar solo necesito ganar solo necesito ganar ... ''

"Si ganas, puedes casarte felizmente conmigo".

'' ¿No sería ese tipo de victoria sin sentido? ''

'' ... En una nota lateral, si Yuuji pierde-- ''

''¿Si pierdo?''

'' ... Me puedo casar felizmente ''.

"¡NO CAMBIE EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS A TRAVÉS DE TAL MANERA! ¡PARECE COMPLETAMENTE LO MISMO EN PRIMER VISTAJE! ¡¿QUÉ SIGNIFICA POR USTED 'SERÍA' CAPAZ DE CASARSE FELIZMENTE ?! ¿NO SE CONSIDERA MI FELICIDAD AQUÍ?

'' ... No te preocupes, Yuuji. También serás feliz ".

'' Hohou ''.

''...Por último.''

'' No debo perder. Definitivamente no debo perder. ¡De todos modos, tengo que ganar esta guerra desde el principio! "

'' ... Estaba bromeando ''.

'' No, de tus acciones hasta ahora, las posibilidades de que esas palabras dijeras que son una broma son casi cero ... ''

'' No te preocupes ''.

"¿A qué te refieres con no preocuparte?"

'' ... definitivamente haré feliz a Yuuji ''.

"Yo digo ... ¿no sería eso lo contrario?"

'' ... Definitivamente voy a hacer sufrir a Yuuji? ''

'' ¡ESO NO ES DONDE DEBERÍAS INVALIDAR COSAS AQUÍ! ¡NADIE SERÁ FELIZ COMO ESTO! ''

'' ... Eso también fue una broma ''.

"Tus bromas no pueden considerarse chistes aquí ..."

'' ... Aunque la situación actual puede ser lo opuesto ... ''

'' Nn. ''

'' ... Pero trabajaré duro, para que algún día, Yuuji me diga esas palabras ''.

'' ... ''

'' ... ¿Yuuji? ''

''...Me duele la cabeza.''

'' ... Supongo que esto es muy probable, amor ''.

''Definitivamente no.''

La primera pregunta [ editar ]

Pregunta: Por favor, traduzca la siguiente parte subrayada al lenguaje moderno.

Los samurai se habían disfrazado, vistiéndose mal antes de ir a la criada, que servía al Señor Youken. Estos samuráis, que servían a Youken, pensaron para sí mismos: '¿Qué clase de guerrero entraría en los aposentos de una doncella?' '' Pon atención, y cuando él se vaya a la mañana siguiente, pondremos nuestra furia sobre él '', dijeron, preparándose el uno al otro, y como resultado, la doncella se deprimió mucho. Al igual que otro día, llegó el anochecer, por lo que se dirigió a la doncella, por lo que cuando la doncella lloró, él dijo: "No existe tal cosa. Voy a echar un vistazo y regresar '', y me fui. [1]

La respuesta de Shimada Minami:

'' [2]

Comentario del profesor

Es realmente una pena dejar la respuesta en blanco en esta situación. La próxima vez, intenta escribir algunas palabras, incluso si no sabes la respuesta.

Respuesta de Tsuchiya Kouta:

'Escúchame, Mike. Mi esposa se vio involucra Read more ...