Nota del administrador: ¿Error? clear cache/history. ¿Aun error? reportalo.
- Next boton no funciona? a veces, abre via Index.

Stealing The Heavens - Chapter 8

Advertisement

Capítulo 8 - La Alianza

Una brillante chispa parpadeó frente a sus ojos. Wu Qi volteó su cuerpo hacia atrás y realizó 18 saltos mortales por instinto, ocultándose instantáneamente detrás de la torre de tiro con arco.

'Shoo', un sonido profundo pero sutil. Un pulgar del tamaño de un aguijón agudo como una aguja de aproximadamente 1,5 metros de largo voló cerca del cuerpo de Wu Qi de cerca, y luego penetró en el suelo 7-8 pies detrás de él. Cuando el objeto pasó volando junto a él, Wu Qi pudo oler un aroma dulce pero apestoso. Era obvio que el prickle era venenoso.

Entre los aldeanos, dos hombres desgarrados llegaron demasiado tarde para evadir, el cosquilleo penetró en sus cuerpos. En solo unas pocas respiraciones de tiempo, estos cuerpos de dos hombres rasgados de repente se volvieron negros, y luego murieron en el acto. Sus cuerpos estaban calambres violentamente. Los dos hombres de más de 2 metros de estatura y desgarrados pronto se redujeron al tamaño de un niño normal. La sangre brotó de las siete aberturas y rápidamente manchó una gran parte de la tierra.

Wu Qi sintió alfileres y agujas en todo el cuero cabelludo después de presenciar esto. El veneno en estas espinas era demasiado fuerte.

En el otro lado del río, había al menos 700-800 bárbaros acercándose mientras gritaban. Llevaban fuertes arcos hechos de ratán, y seguían disparando espinosos después de espinas. Junto con el sonido de la risa, varias espinas cayeron del cielo como la lluvia, dejando a los aldeanos cerca del puente colgante en una lamentable etapa.

Los 30 bárbaros que corrían más rápido, en el tiempo necesario para lanzar dos o tres rondas de espinas, cruzaron el puente flotante y se habían cerrado al costado del puente colgante.

El anciano de la aldea que estaba hablando con Wu Qi acaba de levantar repentinamente el palo en su mano en el aire. Todos sus cinco dedos en su mano izquierda se curvaron un poco, formando un símbolo. De repente tomó una respiración profunda. El anciano, bajo y flaco, alzó su pecho, y luego rugió con una voz profunda mientras apretaba el puño. Él no aflojó su puño hasta que dejó de rugir.

Un viento salvaje barrió desde la nada, cubriendo más de 50 metros de radio de área.

Otra ronda de espinas cayeron del cielo al mismo tiempo. El viento salvaje recogió las espinas y les disparó a los bárbaros que estaban empezando a acercarse al puente colgante. Esos 30 bárbaros que fueron los más rápidos estaban tan asustados que parecía que sus corazones iban a saltar. Arrojaron los fuertes arcos en sus manos y saltaron al río para salvar sus vidas. Las púas penetraron profundamente en los cuerpos de algunos bárbaros que eran demasiado lentos y, en un abrir y cerrar de ojos, sus cuerpos se volvieron negros y murieron.

Los ojos de Wu Qi se iluminaron mientras miraba a ese anciano. Esta habilidad se incluyó en el 'Pergamino de robar', era una de las habilidades más fundamentales y básicas de los Cinco Elementos, una habilidad de Elemento de madera llamada 'Invocación del viento'. La base de cultivo del anciano no era fuerte, y el viento que convocó solo podía cubrir alrededor de 50 metros de radio de área.

Una fuerte 'Invocación del viento', una vez que se usa, puede incluso cambiar el clima en un radio de diez mil millas. Sin embargo, esto no era algo que un anciano de esta aldea remota pudiera lograr.

El sonido agudo de algo que atravesaba el viento sonaba desde arriba. Los aldeanos en la cima de las pocas torres de tiro con arco habían comenzado a preparar sus ballestas. Docenas de flechas se dispararon juntas con un fuerte sonido. Las cabezas de esos bárbaros que habían saltado al río acababan de salir del agua. Las poderosas flechas habían penetrado profundamente en sus cuerpos, matándolos a todos en el acto.

El líder bárbaro rodeado de gas negro en el otro lado del río dejó escapar un rugido enojado. Alzó ambas manos en alto y gritó de una manera extraña, y luego giró su cuerpo y comenzó a moverse en un ritmo extraño. El cráneo verde oscuro dentro del gas negro abrió su boca y escupió otra bola de fuego verde.

El anciano gritó en voz alta, aquellos aldeanos que estaban cerca del puente colgante comenzaron a evadirse uno tras otro. Los aldeanos que estaban de guardia en la torre de tiro con arco estaban tirando del puente colgante con todas sus fuerzas, tratando de retraerlo. Sin embargo, la bola de fuego voló directamente hacia la torre de tiro con arco que estaba conectada al puente colgante. Con un fuerte golpe, la bola de fuego verde explotó. La explosión destruyó la mayor parte de la torre de tiro con arco, y los aldeanos que estaban en la parte superior de la torre de tiro con arco se rompieron en pedazos por la explosión. El puente colgante cayó con fuerza hacia abajo.

Los bárbaros gritaronafuera, arrojaron sus fuertes arcos, y luego sacaron sus enormes espadas y espadas de su espalda. Mientras gritaba 'awawawaw', empujado a través del puente flotante.

El líder de los bárbaros lanzó con orgullo un grito salvaje hacia los cielos, y luego otro gran grupo de bárbaros emergió del bosque detrás de él. Los bárbaros sumaban casi un millar, y todos llevaban algún tipo de arma en sus manos. Gritaron de excitación mientras comenzaban a empujar hacia la entrada del pueblo.

Sonidos rápidos sonaron desde atrás, los jóvenes en el pueblo habían escuchado la alarma desde el cuerno. Agarraron sus armas y corrieron a la entrada del pueblo. La Aldea Meng tenía una gran población, había casi 1300-1400 hombres jóvenes reunidos, y todos ellos eran fuertes y capaces.

Doggie agarró dos espadas largas y le pasó una a Wu Qi.

'' Hermano mayor Wu Qi, ¡ten cuidado! Maldita sea, tanto los bárbaros Qifu como los bárbaros de Huazu ... ¡Estas dos tribus se han aliado! Oye, si no lo hicieran, ¿dónde encontrarían las agallas para atacar nuestra aldea Meng? ''

Wu Qi tomó la espada larga y su brazo se hundió al instante. Miró a Doggie mientras apretaba los dientes, Wu Qi estaba sonriendo amargamente en su mente.

Esta espada tenía casi 1,6 metros de largo, y tenía el ancho de la palma de un adulto. La parte más gruesa de la espada medía casi 1 1/3 pulgadas, y pesaba casi 50 kg. Era un arma perfecta para los hombres desgarrados en la Villa Meng, su fuerza y ​​tamaño eran perfectos para causar el máximo daño con esta espada. Sin embargo, para Wu Qi, esta espada era demasiado pesada, demasiado larga y demasiado voluminosa. ¡Casi podría usar esta espada como escudo!

Con una sonrisa amarga, clavó la espada en el suelo. Wu Qi miró a su alrededor, y luego sacó una espina que los bárbaros utilizaron para sacarla del suelo.

El prickle tenía el diámetro de un pulgar, tenía unos 150 cm de largo y pesaba no más de 1 kg. Fue bastante sólido. Wu Qi trató de doblarlo con el dedo, pero era casi tan duro como el acero en bruto. Esta cosa, era perfecta para Wu Qi, y ya venía con veneno. El daño que puede causar no es menor que el de la espada enorme.

Doggie miró a Wu Qi con expresión sorprendida, sacudió la cabeza dubitativamente.

"Suspiro ... hermano mayor Wu Qi, ¡tu fuerza es débil! ¡En nuestra Aldea Meng, no podrás encontrar una mujer! ''

Las palabras de Doggie no tenían malas intenciones, era simplemente una burla con buenas intenciones. Sin embargo, la cara de Wu Qi todavía se sonrojó. Miró la enorme espada en el suelo una vez más, y luego negó con la cabeza una vez más. Esta arma, realmente no tiene el terreno para usarla. A pesar de que había heredado el 'Pergamino de robar', no ha tenido tiempo de cultivarlo sistemáticamente, y no tiene la capacidad de transformarse en un superhombre simplemente sacudiendo su trasero.

Tomando una respiración profunda, Wu Qi sostuvo el picor en su mano mientras estaba de pie al lado de Doggie. En su mano, el aguijón se mantuvo firme. Además, un resfriado brevemente barrió el área circundante. Wu Qi inyectó lentamente el pico con su energía de agua innata. Una fina capa de reflejo de agua emergió en la punta del pico.

Otra ronda de pasos rápidos, miles de mujeres de la aldea Meng estaban saliendo del pueblo mientras sostenían fuertes arcos en sus manos. Sostuvieron su posición en el terreno elevado detrás de la torre de tiro con arco, o en los tejados, o en la parte superior de algunas rocas, o en la parte superior de algunos árboles. Sacaron sus arcos y comenzaron a disparar flechas.

Se escucharon gritos en todas partes. Esos bárbaros que eran como bestias furiosas inmediatamente sufrieron más de 50 bajas. Las flechas con diámetros de un pulgar adulto habían penetrado profundamente en sus cuerpos y salido del otro lado de sus cuerpos. Sin embargo, no había sangre.

Esos bárbaros que fueron golpeados por las flechas gritaron y lloraron. Después de algunos violentos calambres y temblores, sus cuerpos se volvieron duros, y luego murieron. Al igual que esos bárbaros, las flechas hechas por Meng Villagers también fueron envenenadas. Aquellos golpeados por flechas, incluso si no golpearan algo vital, ciertamente morirían.

El líder bárbaro que estaba parado al otro lado del río soltó un aullido airado. Él rechinó los dientes y comenzó a torcer su cintura, luego dos corrientes de sangre salieron de su nariz. El gas negro que flotaba a su alrededor comenzó a rodar, y el cráneo verde oscuro dentro del gas negro comenzó a emitir un gruñido fantasmal. De repenteabrió la boca, luego escupió tres bolas de fuego de tamaño puño verde.

Algunos de los ancianos del pueblo alertaron a todos con sus gritos. Esos aldeanos que estaban cerca del puente colgante retrocedieron apresuradamente.

Tres bolas de fuego verdes volaron a través del río y se estrellaron contra el área más cercana a la cabeza de puente del puente colgante. Sonaron tres fuertes explosiones, el suelo debajo de la cabeza de puente explotó y se convirtió en tres anchos cráteres llenos de grandes llamas verdes. Nadie podría acercarse a estos cráteres debido a la llama.

Los aldeanos en retirada habían distraído a las mujeres, causando que la velocidad de las flechas se disparara para disminuir la velocidad.

Durante esta pequeña ventana de distracción, docenas de bárbaros que tenían los cuerpos más grandes y los tatuajes más feroces en sus pieles lograron pasar al puente colgante. Dibujaron las hachas de mano que colgaban de sus cinturas, y con un grito, arrojaron las hachas hacia los aldeanos.

Un anciano gritó: "¡Escudo!"

Decenas de enormes escudos hechos de algunas capas de pieles de bestia se instalaron, protegiendo firmemente a todos los aldeanos.

Cada uno de estos bárbaros llevaba 12 hachas de mano. Unos cientos de hachas de mano se acercaron junto con el sonido del viento al romperse. Los ejes se estrellaron con fuerza contra los enormes escudos.

Decenas de aldeanos que sostenían los enormes escudos fueron obligados a retroceder por la enorme fuerza que provenía del hacha de mano. Algunos de ellos escupieron sangre debido al gran impacto, pero sus cuerpos aún permanecían erguidos, y aún se aferraban firmemente a los escudos. Wu Qi vio que las venas en sus brazos se expandían, la piel de sus manos y músculos se rompían y la sangre fluía hacia abajo desde la superficie de los escudos.

El perrito golpeó a Wu Qi con fuerza con el codo, rugió con una voz profunda, "¡Hermano mayor, Wu Qi, no pierdas tu concentración! Estos bárbaros se atrevieron a atacar nuestra aldea, tal vez haya algún malvado plan en marcha. Si no tenemos cuidado, ¡moriremos! ''

Antes de que terminara sus palabras, docenas de hachas de mano lograron deslizarse a través de los huecos entre el enorme escudo y caer en los grupos de aldeanos.

Gritos y llantos sonaron, decenas de hombres desgarrados de la Aldea Meng fueron enviados volando al aire por las hachas mientras escupían bocanadas de sangre. Una de las hachas de mano golpea a un hombre justo en su pecho, lo que resulta en demacrado. Algunas costillas incluso salieron de su espalda.

Doggie gritó en voz alta, "¡Mier**! ¡El tío Meng Tu se ha ido! ''

Al observar la eficacia de los hachas de mano al matar a los aldeanos, los bárbaros comenzaron a animar.

De repente gritó un anciano, y las flechas que salieron de repente se volvieron densas de nuevo. Miles de mujeres fuertes aldeanas dispararon sus flechas al mismo tiempo, la lluvia de flechas había sellado la cabeza de puente del puente colgante. Esos bárbaros que habían arrojado sus hachas de mano ahora gritaban de manera horrorizada. Al menos la mitad de ellos se habían convertido en rejas con cuerpos llenos de agujeros.

El puente colgante tenía solo 5 metros de largo y la parte posterior del puente estaba repleta de bárbaros. Esos bárbaros de pie en el frente sabían que no había forma de que evadieran esta lluvia de flechas, por lo que solo podían hacer lo que hizo el primer grupo de bárbaros: saltar del puente.

Gritos aterrorizantes seguían sonando. Unos pocos peces que parecían cocodrilos, pero que tenían un cuerno afilado que sobresalía de sus cabezas emergieron repentinamente del fondo del río. Estos peces de río poseían dientes afilados. Abrieron sus bocas y saltaron locamente a esos bárbaros. Armas, piernas, todo fue arrancado por estos peces. El río pronto se volvió rojo.

El río comenzó a hervir, innumerables peces de río comenzaron a acercarse a gran velocidad. Abrieron sus grandes bocas y comenzaron a morder a los bárbaros que habían caído al río.

Las flechas seguían lloviendo, los bárbaros en el puente colgante no pudieron pasar, y tampoco pudieron retroceder. Ahora estaban en una posición extremadamente incómoda.

El anciano que había desatado la habilidad de 'Wind Summoning' soltó un suspiro de alivio. Con una sonrisa, dijo: "Estos bárbaros han venido a buscar la muerte una vez más. Cada año, siempre vienen y molestan a nuestra Aldea Meng de tres a cinco veces, y son derrotados cada vez. ¡Esto solo está dando el mérito de nuestra aldea Meng de la nada! ''

Todos los aldeanos se reían mientras veían la maravillosa escena de la flecha shOwer matando a esos bárbaros.

Justo cuando los aldeanos tenían toda su atención en los bárbaros en el puente colgante, el cielo se oscureció de repente.

Wu Qi levantó la cabeza repentinamente, y luego vio más de un centenar de águilas con alas que se extendían cerca de 20 metros que descendían rápidamente del cielo.

Seguidos por un aullido penetrante, unos pocos cientos de bárbaros de cuerpo corto que vestían ropas hechas con plumas y tatuajes idénticos en su piel expuesta saltaron de la parte posterior de estas águilas, todos llevaban largas picas en sus manos.

Estos bárbaros aterrizaron justo en el medio de las aldeas, y luego comenzaron cruelmente empujando la pica en sus manos hacia estos aldeanos.

En un abrir y cerrar de ojos, unos pocos cientos de aldeanos habían sido golpeados por estas picas, que sangraban y caían.

Las águilas volando en el aire volaron directamente a las mujeres que estaban paradas en las flechas de tiro del suelo. Las enormes garras descendieron rápidamente desde arriba, luego agarraron a unas pocas mujeres, y luego esas águilas volvieron a los cielos y comenzaron a volar en círculos.

La formación de los aldeanos se rompió de inmediato y las flechas dejaron de dispararse.

La espada larga en la mano de Doggie cayó al suelo. Con un rugido, dijo: "¡F * k! ¿Desde cuándo la tribu Bird Barbarian se alió con ellos? ''

En un abrir y cerrar de ojos, una larga pica, como una serpiente venenosa, apuñaló hacia el pecho de Doggie mientras hacía un sonido de 'shhshh'.

Cuando Doggie vio esta larga pica, ya era demasiado tarde para evadirla.



Advertisement

Share Novel Stealing The Heavens - Chapter 8

#Leer#Novela#Stealing#The#Heavens#-##Chapter#8